Merhaba! Dur dur, hemen kapatma! Forumumuza üye olman gerekiyor, evet sana ihtiyacımız var. Yalnıız, aktivasyon gerek... Eh, ona da üşenmezsin değil mi ? Hadi bekliyorum ben üye ol butonuna tıkla, yalnızca 5 dakikada üye olacaksın^^. Hadii.
Gökyüzü Forum
Merhaba! Dur dur, hemen kapatma! Forumumuza üye olman gerekiyor, evet sana ihtiyacımız var. Yalnıız, aktivasyon gerek... Eh, ona da üşenmezsin değil mi ? Hadi bekliyorum ben üye ol butonuna tıkla, yalnızca 5 dakikada üye olacaksın^^. Hadii.
Gökyüzü Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Mesaj Sayısı : 147 Kayıt tarihi : 30/08/15 Yaş : 26 Nerden : Another Love
Konu: Selena Gomez-Good For You Paz Ağus. 30, 2015 8:43 pm
I'm on my 14 carats 14 ayardayım I'm 14 carat 14 ayarım Doing it up like Midas Midas gibi yap Now you say I got a touch Şimdi bir kere dokunmam lazım diyorsun So good, so good Çok iyi, çok iyi Make you never wanna leave Asla bırakmayı istememeni sağlayacağım So don't, so don't Yani olmaz, yani olmaz
Gonna wear that dress you like, skin-tight Beğendiğin dar elbiseyi giyeceğim Do my hair up real, real nice Saçımı doğru dürüst toplayacağım And syncopate my skin to your heart beating Ve kalp atışlarında tenim kaybolsun
Cause I just wanna look good for you, good for you Çünkü ben sadece sana güzel görünmek istiyorum, I just wanna look good for you, good for you Ben sadece sana güzel görünmek istiyorum Let me show you how proud I am to be yours Senin olmak için nasıl gururlandığımı göstermeme izin ver Leave this dress a mess on the floor Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırak And still look good for you, good for you Ve senin için hala iyi görünüyorum, senin için iyi
I'm on my marquise diamonds Markiz mücevherlerindeyim I'm a marquise diamond Ben bir markiz mücevheriyim Could even make that Tiffany jealous Tiffany'i bile kıskandırabilirim You say I give it to you hard Sana sertçe verdiğimi söylüyorsun So bad, so bad Çok kötü çok kötü Make you never wanna leave Asla gitmek istememeni sağlayacağım I won't, I won't Yapmayacağım, yapmayacağım
Gonna wear that dress you like, skin-tight Sevdiğin dar elbiseyi giyeceğim Do my hair up real, real nice Saçımı güzelce toplayacağım And syncopate my skin to how you're breathing Ve nasıl nefes alıyorsan tenimin ritmini ona göre ayarlayacağım
Cause I just wanna look good for you, good for you Çünkü sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek I just wanna look good for you, good for you Sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek Let me show you how proud I am to be yours Senin olmak için ne kadar gururlu olduğumu göstermeme izin ver Leave this dress a mess on the floor Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırakacağım And still look good for you, good for you Ve hala sana güzel görünüyorum, sana güzel
Trust me, I can take you there Güven bana, seni burada ele geçirebilirim Trust me, I can take you there Güven bana, seni burada ele geçirebilirim Trust me, I, trust me, I, trust me, I Güven bana, güven bana, güven bana
ASAP ROCKY Hold on, take a minute, love Bekle, bir dakika tut, sevgilim Cause I ain't trying to mess your image up Çünkü hayalini mahvetmeyeceğim Like we mess around in triple cuffs Üçlü kelepçelerin içinde amaçsızca takılıyormuşuz gibi Stumble 'round town, pull your zipper up Şehrin etrafında tökezle, fermuarını yukarı çek Pants sag like I don't give a Bir şey vermiyormuşum gibi pantolonun düşmesin I ain't trying to mess your fitness up Formunu mahvetmeye çalışmıyorum And I ain't trying to get you into stuff Ve bu şeyin içine girmeni sağlamıyorum But the way you touchin' on me in the club Ama kulüpte bana dokunma şeklin Rubbin' on my miniature Minyatürüme sürtünüyormuş gibi John Hancock, the signature İmza, damga Any time I here, I know she feelin' for it through Burda olduğum her an, yol boyunca onu hissettiğini biliyorum And any time we get our boys in up on the news Ve her defasında haberlerin başına erkeklerle girdiğimizde Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick Hiçbir baskı için endişeli değilim ve bir sonraki fıstık için de endişeli değilim They love the way you dress and ain't got shit up on you Onlar senin giyinme stilini seviyolar ve senin üzerinde boka sarmayacaklar Jackpot, hit the jackpot Bingo, turnayı gözünden vurdun Just made a bad miss without the ass shots Popo atışı olmadan sadece kötü ıskaladın You look good, girl, you know you did good, don't you? Güzel görünüyorsun , kızım, iyi yaptığını biliyorsun, değil mi You look good, girl, bet it feel good, don't it? Güzel görünüyorsun, kızım, daha iyi olayacağına iddaya gir, girer misin
Cause I just wanna look good for you, good for you Çünkü sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek I just wanna look good for you, good for you Sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek Let me show you how proud I am to be yours Senin olmak için ne kadar gururlu olduğumu göstermeme izin ver Leave this dress a mess on the floor Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırakacağım And still look good for you, good for you Ve hala sana güzel görünüyorum, sana güzel